No exact translation found for ممكن أن تكون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic ممكن أن تكون

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • An dem Ort, an den die israelische Militärverwaltung sie zuerst umsiedelte, befindet sich jetzt eine archäologische Grabungsstätte, und auch ihre jetzigen Behausungen sind möglicherweise nur temporär. Denn Susyah befindet sich im sogenannten C-Gebiet.
    وفى المكان الذي رحلتهم إليه الإدارة العسكرية الإسرائيلية في البداية توجد الآن مدافن أثرية. وكذلك فإن مساكنهم الحالية من الممكن أن تكون فقط بصفة مؤقتة، وذلك لان قرية سوسيا تقع فيما يطلق عليها المنطقة-ج.
  • Ein Professor der Universität Amsterdam meint, dass wir möglicherweise Chancen hätten, vier Sitze im Stadtrat zu erringen. Ich wäre ja bereits froh, wenn wir in den Stadtratswahlen zwei Sitze zu erringen könnten.
    وهناك أستاذ في جامعة أمستردام قال إنَّه من الممكن أن تكون لدينا فرص للفوز بأربعة مقاعد في مجلس البلدية. وبالتأكيد سوف أكون سعيدًا لو استطعنا الفوز بمقعدين في الانتخابات البلدية.
  • Israel könne hingegen durchaus in den nächsten ein bis zwei Jahren Interesse an einem neuen Krieg mit der Hisbollah haben, sagt Salem. "Nur diesmal würden sie versuchen, ihn zu gewinnen."
    وفي المقابل من الممكن من دون شكّ أن تكون لدى إسرائيل في العام القادم أو العامين القادمين مصلحة في شنّ حرب جديدة ضدّ حزب الله، حسب قول بول سالم: "ولكن هذه المرة سوف تحاول كسب هذه الحرب".
  • Die ägyptische Muslimbruderschaft begrüßte, wenn auch zurückhaltend, die von Ayatollah Khomeini geführte Islamische Revolution im Iran, mag sie ihnen doch Hoffnung gemacht haben, auch die eigene säkulare Regierung einmal ablösen zu können.
    لقد رحَّبت جماعة الإخوان المسلمين المصرية - حتى وإن كان ترحيبها حذرًا - بالثورة الإسلامية التي قادها في إيران آية الله خميني؛ فمن الممكن أنَّ تكون هذه الثورة قد منحتهم الأمل في أنَّهم سيكونون قادرين بدورهم على قلب النظام العلماني الذي يحكم بلدهم.
  • Kontakte mit Ausländern können immer noch unliebsame Konsequenzen nach sich ziehen und alles, was die Person des Revolutionsführers und de facto Staatsoberhaupts sowie die offizielle Staatsideologie betrifft, ist weitgehend tabu.
    وحتى الآن من الممكن أن تكون للاتِّصالات مع أشخاص أجانب نتائج وآثار لا تحمد عواقبها، كما أنَّ كلَّ شيء يتعلَّق بشخصية قائد الثورة وفي الواقع برئيس الدولة، معمر القذافي وبالأيديولوجيا الرسمية يعتبر أمرًا محرّمًا إلى أبعد حد.
  • Diese Enttäuschung mag gerechtfertigt sein - allerdings sollte man von der US-Politik im Nahen Osten seit der Carter Regierung nicht allzu viel erwarten.
    ومن الممكن أن تكون خيبة الأمل هذه مبرَّرة - لكن ينبغي على المرء أن لا يأمل كثيرًا من السياسة الأمريكية في الشرق الأوسط منذ إدارة الرئيس كارتر.
  • Seit der Konferenz in Annapolis vom November 2007 wird zwischen Israel und Palästina verhandelt. Es könnte sein, dass diese Gespräche nicht gut laufen und man deshalb auf die syrische Ebene überschwenken möchte.
    تجري مفاوضات بين الفلسطينيين وإسرائيل منذ مؤتمر أنابوليس الذي عقد في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2007. ومن الممكن أن تكون هذه المحادثات لا تسير بشكل جيد ولهذا السبب يريد الإسرائيليون الانتقال إلى الجانب السوري.
  • Ein weiteres Problem besteht darin, dass man nur wenig darüber weiß, wer die Waffen letztlich benutzt. Sie könnten schließlich für eine Nutzung durch Zivilisten bestimmt sein.
    هناك مشكلة أخرى وهي أنّنا لا نعلم إلاّ القليل عمن سيستخدم الأسلحة في آخر المطاف. فمن الممكن أن تكون في آخر الأمر محدّدة لكي تستخدم من قبل مدنيين.
  • Deutscher Föderalismus Vorbild für den Irak?
    هل من الممكن أن تكون الفيدرالية الألمانية نموذجا للعراق؟
  • "Sie können im Markt einen Mechaniker für 300 ägyptische Pfund finden, nur, der wird nicht arbeiten. Erst wenn Sie ihm 1.000 Pfund geben, dann arbeitet der auch."
    "من الممكن أن تكون أجرة العامل الميكانيكي 300 جنيه مصري، ولكنه لن ينتج. وإذا أعطيته 1000 جنيه، فسينتج حينئذ".